Tänä keväänä olin uudenlaisen haasteen edessä. Olin luvannut pitää Turun yliopiston klassillisten kielten opetukseen kuuluvan tekstikurssin Martialiksen runoista. Olen opettanut latinaa ja muita antiikkiin liittyviä teemoja monet vuodet, mutta juuri tämän tyyppistä kurssia en ole aiemmin pitänyt. Sekä kurssin sisältö että sen kohderyhmä olivat minulle uusia. Martialiksen tekstit ovat kyllä tuttuja, koska tutkin niitä väitöskirjassani, mutta en ole pitänyt niistä yliopistokurssia ennen tätä. Lisäksi kurssi latinan pää- ja sivuaineopiskelijoille on erilainen vaatimuksiltaan kuin vaikka lukio- ja työväenopistokurssit, joista minulla on eniten kokemusta.
|
Martialista opettamassa |
Tällaisten tekstikurssien tavoitteena on yleensä tutustua yhden antiikin kirjailijan tuotantoon tai johonkin tiettyyn tekstilajiin. Perustutkinto-opiskelijana muistan itse käyneeni kursseja esimerkiksi Cicerosta, Horatiuksesta, Homeroksesta, piirtokirjoituksista ja Turun akatemian latinasta. Suunnitellessani Martialis-kurssiani muistelin, minkälaisia nuo opiskelijana käymäni kurssit olivat ja mikä niissä toimi pedagogisesti parhaiten. Sain myös oppiaineemme muilta opettajilta paljon hyviä käytännön vinkkejä, joita sovelsin kurssillani. Päätin kuitenkin, etten pyri suoraan jäljittelemään muiden opetusta, vaan pidän kurssini oman osaamiseni ja kokemukseni pohjalta parhaaksi katsomallani tavalla.
Minulla oli varsin vapaat kädet kurssin sisällön ja tehtävien suunnittelussa. Aluksi mietin, mitä haluaisin opiskelijoiden oppivan Martialiksen runoudesta. Keskeinen tavoitteeni oli tuoda esille Martialiksen runojen monipuolisuus eli runojen aiheiden kirjo, vaihtelevat runomitat, runojen kieli sekä runojen sommittelu Martialiksen runokokoelmissa. Kurssin tekstiksi valitsin Martialiksen ensimmäisen epigrammien kirjan, jota luimme järjestyksessä alusta alkaen. Tämä kirja antaa mielestäni hyvän yleiskuvan Martialiksen runoista.
|
Luennon valmistelua kommentaarien avulla. Lainaus runokokoelmasta Carmina Priapea liittyen Martialiksen runoon 1,35, jossa Martialis puolustaa hävyttömiä runojaan viitaten mm. Priapos-jumalaan. |
Yksi suurimpia haasteita kurssin suunnittelussa oli arvioida, miten paljon opiskelijoilta saattoi vaatia neljän opintopisteen kurssilla. Yritin muistella omia opiskeluaikojani ja käymieni kurssien työmäärää. Martialis-kurssiini kuului 12 luentokertaa (à 90 min.), minkä lisäksi opiskelijat palauttivat noin joka toinen viikko pienen kotitehtävän seuraavan luennon runoista. Kurssiin kuului myös essee, jossa opiskelijat pohtivat kurssilla luettujen runojen ja yhden artikkelin pohjalta esimerkiksi Martialiksen elämää ja teoksia, Martialiksen runojen ominaispiirteitä ja runojen ymmärrettävyyttä nykylukijalle. Lisäksi kurssiin kuuluivat väli- ja lopputentit, joissa tuli osata analysoida sisällöllisesti ja kieliopillisesti kurssilla käsiteltyjä runoja.
Martialiksen runot ovat monella tavalla kiitollista materiaalia opettaa. Runot ovat yleensä lyhyitä, kielen ja rakenteiden puolesta helppolukuisia, ja kukin runo käsittelee yleensä yhtä selkää teemaa. Opetus eteni kätevästi runo runolta, ja kunkin runon ominaispiirteistä oli helppo keskustella. Käänsimme runoja yhdessä ja analysoimme niiden kieltä, runomittoja ja sisältöä. Pyrin eritysesti tuomaan esille runojen kulttuurista kontekstia kuten viittauksia muihin kirjailijoihin, mytologiaan, Rooman historiaan ja arkisiin ilmiöihin antiikin Roomassa. Käytin runojen taustoittamisessa apuna paljon muuta materiaalia kuten otteita muilta antiikin kirjailijoilta, piirtokirjoituksia, graffitoja Pompejista, roomalaista esineistöä ja taidetta sekä myöhempien taitelijoiden tulkintoja runojen aiheista.
|
Esimerkkejä antiikin lääketieteen harjoittajista luentodioissa taustaksi Martialiksen runolle 1,30, jonka aiheena on lääkäri. |
Vaikka olen tutkinut Martialiksen runoja väitöskirjaani varten jo usean vuoden ajan, en ole joutunut perehtymään niiden kieleen, rakenteisiin ja sisältöön niin tarkasti kuin tätä kurssia pitäessäni. Tutkimusta tehdessäni luen runoja pääasiassa käännöksinä ja tarkastelen niissä esiintyviä satiirisia ja stereotyyppisiä hahmoja. Yksittäisten runojen syvällinen analyysi jää usein vähemmälle. Kurssilla jouduin kuitenkin miettimään perin pohjin runojen kieliopillisia rakenteita, sanavalintoja, tyyliseikkoja, eri runojen välisiä viittaussuhteita, yksittäisten runojen suhdetta Martialiksen laajempaan tuotantoon, Martialiksen elämänvaiheita, historiallisia tapahtumia ja paljon muuta. Vanha totuus docendo discimus eli 'opimme opettamalla' pitää todella paikkaansa. Olen kevään aikana oppinut paljon niin Martialiksen runoista kuin tällaisen yliopistokurssin opettamisesta.
Tässä vielä muutamia esimerkkejä kurssilla käsitellyistä runoista:
Tässä hän on, hän, jota luet ja jota etsit,
Martialis, kaikkialla tunnettu
nokkelista epigrammien kirjoistaan.
Sellaisen kunnian, jonka sinä, innokas lukija,
olet antanut hänelle hänen vielä eläessä ja tuntiessa,
vain harvat runoilijat saavat edes kuolemansa jälkeen.
(Mart. 1,1, oma käännökseni)
Monesti Martialis esitti vaatimatonta ja vähätteli runojensa merkitystä, mutta tässä johdantorunossa hän esittää itsensä maailmankuuluna runoilijana. Martialiksen runojen tyylilaji oli epigrammi, jolla yleensä tarkoitetaan lyhyttä, nasevaa ja nokkelaa pikkurunoa. Usein runon pointti paljastuu aivan runon lopussa kuten tässä runossa:
Gemellus kosiskelee Maronillaa,
hän himoitsee, tavoittelee, anelee ja antaa tälle lahjoja.
Niinkö kaunis tuo nainen on? Päinvastoin ei ole mitään kamalampaa.
Mikä hänessä sitten houkuttelee ja miellyttää? Hän yskii.
(Mart. 1,10, oma käännökseni)
Gemellus tavoittelee rumaa ja sairasta Maronillaa vaimokseen perinnön toivossa. Martialis kommentoi usein runoissaan tällaisia arkipäivän elämään liittyviä ilmiöitä ja naurettavia henkilöitä. Joskus taas hän lainasi runojensa aiheet mytologiasta tai historiallisista tapahtumista kuten tässä runossa:
Kun hyveellinen Arria ojensi puolisolleen Paetukselle miekan,
jonka hän oli vetänyt ulos sisuksistaan, hän sanoi:
"Usko minua, haava, jonka tein, ei minua satuta,
mutta haava, jonka sinä teet, Paetus, satuttaa minua."
(Mart. 1,13, oma käännökseni)
Martialis viittaa tässä tapahtumiin keisari Claudiuksen (hallitsi 41–54 jaa.) aikana. Aulus
Caecina Paetus oli tuomittu itsemurhaan osallisuudesta salaliittoon keisaria vastaan. Tarinan mukaan hän ei uskaltanut pistää itseään tikarilla kuoliaaksi, joten hänen vaimonsa Arria näytti mallia. Keisari Claudiukseen mainitaan myös tässä runossa:
Mitä hullutusta tämä on, sanohan!
Omien vieraittesi silmien edessä
sinä yksin ahmit sieniä, Caecilianus.
Mitä toivottaisin sinulle sellaista joka noin
vaativalle vatsalle ja kurkulle sopisi?
Syöhän sitä sientä jota Claudius söi.
(Mart. 1,20, käännös: Marja-Liisa Polkunen)
Runon Caecilianus on saita isäntä, joka illallisella yksin nauttii sieniä vieraiden katsellessa vierestä. Sienet olivat suurta herkkua jo antiikissa. Martialis toivoo Caecilianukselle kuolemaa viitatessaan Claudiukseen, joka antiikin historioitsijoiden mukaan murhattiin myrkytetyillä sienillä. Illallisista on kyse myös seuraavassa runossa, vaikkakin aivan eri näkökulmasta:
Cotta, sinä et kutsu päivälliselle ketään
jonka kanssa et ole peseytynyt, ja ainoastaan
kylpylät antavat sinulle pitovieraasi.
Ihmettelen aina, miksi et minua koskaan
kutsunut, Cotta. Nyt tiedän, että
alastomana en sinua miellyttänytkään.
(Mart. 1,23, käännös: Marja-Liisa Polkunen)
Cotta on tirkistelijä, joka valikoi illallisseuransa kylpylöistä sen mukaan, keiden miesten ulkomuoto miellyttää häntä. Tällaiset satiiriset hahmot olivat Martialiksen runoissa yleensä fiktiivisiä, mutta runot heijastelevat todellisia roomalaisen arjen ilmiöitä ja ihmistyyppejä kuten juoppoja, avionrikkojia, perinnönmetsästäjiä ja nousukkaita. Seksuaaliset perversiot olivat myös tavallinen aihe Martialiksella kuten tässä runossa:
Sinä teet aina salatemppusi ovet avoimina,
ilman vartijaa, Lesbia, etkä lempeäsi peittele.
Enemmän sinua ilahduttaa katselija kuin
rakastaja eivätkä sinua miellytä piiloon
jäävät ilot. Mutta ilotyttö ajaa pois
todistajan verhoin ja salvoin, ja harvoin
aukenee tirkistysreikä Summemmiumin
holvikaaripaikkoihin. Opettele sinä
häveliäisyyttä ainakin Chionelta tai
Iakselta, sillä hautamuistomerkit
pitävät piilossa myös siivottomat huorat.
Näyttävätkö määräykseni sinusta liian
ankarilta? Kiellän sinua tulemasta
yllätetyksi, Lesbia, en suinkaan
pääsemästä nussituksi.
(Mart. 1,34, käännös: Marja-Liisa Polkunen)
Runon Lesbia on exhibitionisti, joka haluaa kaikkien näkevän hänen seksitouhunsa. Naisen nimi Lesbia esiintyy Martialiksella monissa eroottisissa runoissa ja on luultavasti viittaus Martialiksen runolliseen esikuvaan Catullukseen, joka kertoo runoissaan onnettomasta rakkaudestaan naiseen nimeltä Lesbia.
Martialis osasi kirjoittaa myös vakavammista aiheista kuten hyvästä elämästä ja ystävyydestä. Tässä runossa hän ylistää ystäväänsä Decianusta:
Jos on joku, joka on luettava harvinaisten ystävien joukkoon,
jotka tunnetaan vanhan ajan uskollisuudesta ja muinaisesta maineesta;
jos on joku, joka hallitsee Ateenan ja Latiumin Minervan
taiteet ja on vilpittömän hyvä mies;
jos on joku, joka varjelee oikeutta ja ihailee rehellisyyttä,
eikä pyydä mitään jumalilta salaa;
jos on joku, joka luottaa ylevän mielen lujuuteen,
paha minut periköön, jos tuo mies ei ole nimeltään Decianus.
(Mart. 1,39, oma käännökseni)
Lähteet:
Marja-Liisa Polkunen, Marcus Valerius Martialis, Venus, viini ja vapaus: epigrammeja, Otava, 2000.